Important Information on TRIXON USA:
Since spring 2008 on Ebay America appear newly manufactured drums under the name Trixon. These drums have nothing to do with our good old vintage Trixon drums. All parts come from actual production made in China. They are also sold under the name of Platin and Dimavery. It is only used the old badge and the lettering. Jim Laabs (initiator) isn't authorized to use the name Trixon neither by me nor the successor of the company Trixon in Germany!

There are also new drums under the name Trixon in the UK, also manufactured in Far East. But they don't use the logo, badge and the history of the real Trixon brand.
Distributor is ABC Music.

  Wichtige Hinweise zu TRIXON USA: 
Seit Frühjahr 2008 tauchen auf Ebay-Amerika neu gefertigte Schlagzeuge unter dem Namen Trixon auf. Diese Schlagzeuge haben nichts mit unseren guten alten Trixon-Schlagzeugen zu tun. Alle Teile stammen aus aktueller Produktion aus China. Diese Trommeln werden u. a. auch unter dem Namen Platin und Dimavery angeboten. Es wird lediglich das alte Badge und der Schriftzug verwendet. Initiator Jim Laabs ist weder von mir noch vom Nachfolger der Firma Trixon in Deutschland autorisiert, den Namen Trixon zu verwenden!

Seit einiger Zeit gibt es auch in England Schlagzeuge, die unter dem Namen Trixon von ABC Music vertrieben werden. Aber auch diese stammen komplett aus fernöstlicher Produktion. Wenigstens wird nicht das originale Badge und Logo verwendet, und auch nicht Bezug auf die Historie der Firma Trixon genommen. 

18. September 1947
Karl-Heinz Weimer (* 4.4.1917)
gründet in Hamburg seine eigene Musikinstrumentenfirma mit dem Namen TRIXON.

September 18, 1947
Karl-Heinz Weimer (* 4.4.1917)
founded his own Company 
named TRIXON in Hamburg/Germany. 

Durch seinen unermüdlichen Einsatz und seine innovativen Ideen bringt er Trixon innerhalb weniger Jahre zu Weltgeltung im Schlaginstrumentenbau. Trixon-Drums, -Vibraphone, -Xylophone und -Zubehör waren und sind einmalige Beweise besonderer Ideen und fanden überall auf der Welt große Beachtung. Mit seinen Ideen und Neuentwicklungen setzte Karl-Heinz Weimer Maßstäbe - und seine zahlreichen Patente reichen vom "Loch im Resonanzfell derBassdrum"(!) über die konischen "Telstar"-Trommelkessel hin zur berühmten, eliptischen "Speedfire"-Bassdrum.

 

In only a few years this company developed a great name in drum innovation and manufacturing. The product line included several models of drum kits: Luxus (standard shapes), Telstar (conical shells) and the wildest of all, the Speedfire kit which came in a variety of models ...all with the "elipsoid bass drum" which had 2 bass drum pedals and was advertised as having "two different bass drum sounds in one". In addition, Trixon developed vibraphones, xylophones, conga drums and many unique stands and fittings. Mr. Weimer holds many patents for his unique concepts such as: the hole in the resonance side of the bass drum, the elipsoid shaped bass drum as well as many others.

  Und  der Beckenhaltearm, der durch eine einzuklemmende Gummikugel auf der Bassdrum gehalten wird. Dieses System wurde später von Sonor wieder aufgegriffen. 

 


Ende der 50er Jahre: >>>
Big Fletchit testet sein neues Trixon Set unter den Augen einiger Mitarbeiter der Firma. Rechts ist Karl Heinz Weimer zu sehen.

 One of the most significant was the disappaearing tom mount which had tubes penetrating both bass drum and tom tom and is the basis for the world renowned Pearl mounting system from the 80's. The bass drum mounted, disappearing cymbal stand with a rod passing through a clamped ball was resurrected by Sonor in the 90's.

<< In the end of the 50's:
Big Fletchit tried his new Trixon drum set under the eyes of some employees of the company. Right you see Karl Heinz Weimer.

Links das ältere Badge, welches bis ungefähr 1956 benutzt wurde. Mit dem Umzug in die neuen Gebäude am Maimoorweg wurde dann das neue Badge (rechts) eingeführt.

Left the old badge, used until 1956. Together with the removal to the new buildings in Maimoorweg the new badge (right) was introduced.

Das Fabrikgebäude im Maimoorweg 44 
in Hamburg Bramfeld.
Hier produzierte Trixon von 1956 bis 1965.

The factory building in Hamburg/Bramfeld.
Here produced Trixon from 1956 until 1965.

Aufgrund des großen Erfolges auf dem USA-Markt war es notwendig, ein neues Fabrikationsgebäude mit 4 Hallen je 1000 qm zu bauen. Dieses wurde 1966 in Hamburg/Reinbek bezogen. Die Zahl der Beschäftigten stieg von 80 auf 140.

Because of the big success in the USA it was necessary to build a new factory building in 1966 in Hamburg/Reinbek - 4 halls each of 1000 qm. The number of employees went up from 80 to 140.  

1967 wurden die TRIXON-Produkte unter dem Label VOX vertrieben.

1967 Trixon was also sold under the VOX label.

Auch um den hohen Bedarf zu decken bot sich 1967 die Kooperation mit der irischen Klavier-Fabrik Rippen an. In Shannon Airport/Irland wurden nun die Instrumente gebaut, die vorrangig in den Export nach Übersee gingen.
Als Rippen Anfang der 70er Jahre in Konkurs ging, entschied sich Karl Heinz Weimer dazu, die Produktion von Instrumenten einzustellen.
Er erkannte den unaufhaltsamen Erfolg preiswerter Produkte aus Fernost. Für seine Trixon-Produkte übernimmt er für die nächsten Jahre noch Service und Ersatzteillieferung . Und er führt noch viele Jahre erfolgreich eines der größten Musikgeschäfte Europas - Music City in Hamburg.

Ende 1997 stirbt Karl Heinz Weimer.

Kurze Zeit zuvor hat
Arthur Oeschger das restliche Trixon Material übernommen, um einen Neuanfang zu starten. Ein Brand 1998 zerstörte die Produktionsstätte mit Maschinen und Material vollständig und machte damit jegliche Zukunftspläne zunichte. 

2000 stirbt Arthur Oeschger.

But this was not enough of capacity so in 1967 the production was additional shifted to Shannon Airport, Ireland under the name of TRIXON Ltd. in cooperation with the Irish piano company - Rippen Ltd. When Rippen collapsed in the early 70's also Trixon gave up the production. Also because of the big success of the cheaper Japanese instruments.

Mr. Weimer do for the next years the service and the supply with spare parts. And he lead one of the biggest stores of music instruments in Europe - Music City in Hamburg.

In the end of 1997 Karl Heinz Weimer died.

A short time before Arthur Oeschger tried to rebuild a Trixon production with the remaining material. Unfortunately, a fire in 1998 destroyed all the original inventory so there was no future for Trixon. 

2000 Mr. Arthur Oeschger died!

There is a >>> 
special section >>>
  >>>>

Weitere Höhepunkte in der Trixon-Geschichte

More highlights in the 
history of Trixon


You see Buddy Rich in Hamburg (1967) 
at the Trixon factory with K. H. Weimer (left).
Buddy told them how he wants his special Trixon drum set.


The Trixon family: Buddy Rich, Jutta Weimer,
Karl-Heinz Weimer and Jens Weimer on drums!

Gene Krupa about Trixon drums
Gene Krupa - Karl-Heinz Weimer - J.C. Heard



Frankfurter Musikmesse 1965
Music fair Frankfurt / Germany 1965


Musikmesse 1967 
- Music fair 1967

Karl-Heinz Weimer and
Remo Belli (right)

Der Trixon-Stand auf der Musikmesse 1997.
Die drei Fotos stammen von Gerd Stegner (www.stdrums.de).
DANKE!


The stand of Trixon at the Frankfurter music fair 1997. The three photos are from Gerd Stegner (www.stdrums.de).
Thanks!

Gerd Stegner

Martin Schneider (right)

Ivor Arbiter
"Ivor opened Drum City in Shaftesbury Avenue at the height of the late 50's Skiffle boom. The first 'drums only' store, it became a mecca for jazz drummers attracted by, among other things, the revolutionary Trixon line which Ivor introduced to the U.K. These were the first foreign kits to be marketed properly and Ivor teamed up with a remarkable crop of players including Buddy Rich, Kenny Clare, Phil Seamen and many more."
See more on  http://www.arbitergroup.com/atdrums/experience.html

Buddy Rich - see the little ARBITER logo!
Buddy Rich

Karl Heinz Weimer und Bop Zildjian verband nicht nur eine persönliche Freundschaft, sondern auch eine enge Geschäftsbeziehung. Trixon war Importeur von Avedis ZILDJIAN-
Cymbals (USA) und drückte, wie auf meinem Becken links zu sehen, auch das Trixon-Logo mit drauf.




A scan of the logo on my Trixon/Zildjian Cymbal


Karl Heinz Weimer (left) and Bop Zildjian

Karl Heinz Weimer and Bop Zildjian joined a personal friendship and a close business relation. Trixon imported the Avedis ZILDJIAN Cymbals from the USA and put, you see it on my Cymbal left, also the TRIXON logo on it.


In 1989 in the german drummer magazin STICKS was a report about Trixon!
I have the authority to show you this report in our website. Many thanks to S T I C K S
Klick here to read the german text in separate frames!
Many thanks to Martin who translated the text into english! ENGLISH >>>